Prevod od "кажеш истину" do Italijanski

Prevodi:

dirmi verità

Kako koristiti "кажеш истину" u rečenicama:

Дошао си да ми кажеш истину.
Sei venuto a dirmi la verità.
Ако си дошао да ми кажеш истину...
Se sei venuto a dirmi la verità...
Глас ми је рекао, "Хоћу да кажеш истину.
La voce ha detto: "Voglio che tu dica la verità alla gente".
Можеш да ме спречиш, ако кажеш истину.
Puoi fermarmi quando vuoi, basta che tu dica la verità.
Не можеш док ми не кажеш истину.
No. Non te ne andrai finché non mi dirai la verità.
Како кад, некад им кажеш истину, а некад не кажеш.
E' un gioco di seduzione, a volte dici la verità, a volte invece no
Пре пет година ти није било стало да кажеш истину.
Cinque anni fa, non t'importava della verità.
Ако нам не кажеш истину избићу је из тебе и уживаћу у свакој секунди.
Se non dici la verita', ti riempiro' di calci... e mi godro' ogni minuto. Ok. Ok.
Нећу отићи одавде док ми не кажеш истину.
Non me ne vado di qui fino a che non mi avrai detto la verita'.
Следећи пут када те то неко пита, моћиће да му кажеш истину.
La prossima volta che qualcuno te lo chiede, che ne dici di dire la verita'?
Све што треба је да јој кажеш истину, да не знаш ко је она и да мора да оде.
Devi solamente dirle la verita', ovvero che non la conosci... e che vuoi che se ne vada.
Ако му сада кажеш истину, то ће му поново сломити срце.
Se ora gli dicessi la verita', gli si spezzerebbe il cuore un'altra volta.
Мислим да треба да кажеш истину.
Credo che dica la verità. - Lo credi?
Тражићу од јавног тужиоца да се уз петицију поново уведе смртна казна, а уз сва тела која будемо нашли, успећемо у томе, па ако хоћеш да нам кажеш истину сада помоћи ћемо ти тада!
Chiedero' al procuratore un'istanza per il governatore per ristabilire la pena di morte. Con i corpi che troveremo, la otterra', quindi, o dici la verita', o poi non potremo aiutarti.
Ако сам принуђен да да ми кажеш истину, је то што би рекао?
Se ti soggiogassi per sapere la verita', mi diresti questo?
И одакле ти право да кажеш истину након што си дигао авион у ваздух, а мене спречаваш да то урадим?
E che diritto avresti tu di confessare, dopo che hai fatto esplodere un aereo pur di impedire a me di farlo?
Желим да ми кажеш истину о Џофрију.
Nelle puntate precedenti di Game of Thrones Dimmi un po' la verita' su questo Joffrey.
Бар си коначно успео да кажеш истину.
Almeno alla fine sei riuscito a dire la verita'.
Ја могу да ти помогнем ако ми кажеш истину.
Se non e' sincero con me, non posso aiutarla.
Уморна сам од чекања лажова да ми кажеш истину.
Sono così stanco di aspettare che i bugiardi rivelino la verità.
Нећеш отићи док нам не кажеш истину.
Non ve ne andrete finche' non ci direte la verita'.
С обзиром односи сада, ако им кажеш истину, они ће смањити и покренути са нашим Интел.
Viste le nostre relazioni ora... Se gli diciamo la verita', taglieranno la corda con le nostre informazioni.
Присиљавам те да ми кажеш истину.
ti ordino di dirmi la verità.
2.8033449649811s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?